The Lake

f0134076_8424210.jpgThe Lake
by Edgar Allan Poe
In youth's spring, it was my lot
To haunt of the wide earth a spot
The which I could not love the less;
So lovely was the loneliness
Of a wild lake, with black rock bound.
And the tall pines that tower'd around.
But when the night had thrown her pall
Upon that spot — as upon all,
And the wind would pass me by
In its stilly melody,
My infant spirit would awake
To the terror of the lone lake.
Yet that terror was not fright —
But a tremulous delight,
And a feeling undefin'd,
Springing from a darken'd mind.
Death was in that poison'd wave
And in its gulf a fitting grave
For him who thence could solace bring
To his dark imagining;
Whose wild'ring thought could even make
An Eden of that dim lake.

Edgar Allan Poe (1809-1849) の詩にAntonyが曲をつけた "The Lake"をMySpaceで聴き、アルバムには収録されていないシングルのみのリリースだったため、すぐ入手した。ジャケットのポートレイトは"I Am a Bird Now"と同じPeter Hujar撮影のCandy Darlingだが、こちらはHujarの作品の管理者より特別に使用を許可された未発表の写真だそうだ。病みやつれた顔にフルメイクを施したCandy Darlingの焦点の定まらないまなざし。撮影の時、彼女は一体何を思いまた何を見ていたのだろう。

萩尾望都が「エドガー」という類まれなるキャラクターと共に『ポーの一族』の物語を紡ぎ、内田善美がリデルに「黄金郷<エル・ドラド>」を暗誦させ、Peter Hammillが「アッシャー家の崩壊」をロック・オペラで甦らせたポーの作品は詩にも小説にも不思議な、という言葉では物足りない異様な魅力と、死の匂いに満ちている。

by drift_glass | 2007-10-20 08:50 | 聴く  

<< ロドルフと拳銃 つき >>